Yixin,Jiangsu Province
The city of purple potery.
随波的青荇
Grass in wave
吊桥
Bridge
一棵巨大的蓟,有一人高,花朵也很大
A big thistle
背包客
little backpacker
竹海上
Sea of bamboo, look up
竹海下
Sea of bamboo, look down
善卷洞,喀斯特溶洞
Shan Juan Cave, a karst landform
灯光下的百年好合,还有千把年这两头才能相连
据说有人不小心掰了个小石笋尖,结果被管理人员骂死:啊,千百年才好不容易长出这么点来,你就掰下来啦?!!:-D
lights and a promise of union in hundreds years
流光岁月
The trail of time
通往下洞
Steps to lower cave
仿佛白水台
terrace
下洞洞口是苍翠一片,别有洞天
The open view at cave outlet
下雨的台阶,往上看是很美的,通往氲氲郁郁的潮湿绿色,可惜拍不出绿色的亮处
Rainy day, green steps
雾气里斜出的绿枝
Branches in the middle of cliff
流水和树
waterfall and trees
绿色雾气里的连绵台阶
Steps in fog
洞里洞外
in and out
水滴河面
drippling
竹桥
bamboo bridge
石拱桥
stone bridge
离开的人们
people leaving
走过石桥
go over the bridge
平静的庭院
the tranquil garden
门
gate
门和伞
gate and umbrella
Labels:
梦游
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Help
To post a comment, please click the 'comments' link at the bottom of each essay. In 'Comment as' part, you can choose different profile: post comments with your gmail ID etc., the simplest way is as 'Anonymous', but it will be nice if you add name inside of the comment so that I can know you. Thanks.
留言请点击文章底部‘comments’链接(有点小),可以使用gmail帐号之类的进行留言,最简单是选Anonymous,可直接回复,回复中方便的话请签个名儿。多谢。
留言请点击文章底部‘comments’链接(有点小),可以使用gmail帐号之类的进行留言,最简单是选Anonymous,可直接回复,回复中方便的话请签个名儿。多谢。
标签 Category
友邻 Links
回复 Comments
不妨留个言
正在阅读 Reading
My Flickr
www.flickr.com
This is a Flickr badge showing public photos from linzhiqing. Make your own badge here.
No comments:
Post a Comment